INGLESE ARCAICO/ ARCHAIC ENGLISH

ALLA PAGINA DEDICATA ALLA "STORIA DELLA LINGUA INGLESE"  SI E' AVUTO MODO DI ILLUSTRARE:

1) COME ESSA SI E' ORIGINATA A PARTIRE DALLA LINGUA CELTICA E DALLA LINGUA GERMANICA DEGLI ANGLO-SASSONI;

 2) COME SI E' POI SVILUPPATA E MODIFICATA ATTRAVERSO I SECOLI SOPRATTUTTO IN SEGUITO ALLA SUA "FUSIONE" CON LA LINGUA DEI NORMANNI;

3) QUALI INFLUENZE HA AVUTO NELLE EPOCHE SUCESSIVE E QUALI CAMBIAMENTI GRAMMATICALI, MORFOLOGICI E FONETICI HANNO PERMESSO DI PASSARE DALL'"OLD ENGLISH" AL "MODERN ENGLISH".

SI E' POI  CONCLUSO CHE, MALGRADO CERTE PICCOLE DIFFERENZE, L'INGLESE MODERNO PUO' DIRSI NATO A PARTIRE DAL "PERIODO TUDOR" (1500 - 1600 CIRCA).

L'INGLESE DELL'EPOCA TUDOR, CHE HA ORMAI BEN ASSIMILATO E FUSO I VARI FILONI LINGUISTICI DELL'INGLESE ED HA ELABORATO UNA BEN STRUTTURATA E SEMPLICE GRAMMATICA, SI DISCOSTA INFATTI MOLTO POCO DALL'INGLESE ATTUALE. AL PUNTO DA ESSERE IDENTICO NEI SUONI E PERFETTAMENTE COMPRENSIBILE TUTT'OGGI -FATTA ECCEZIONE PER ALCUNI PASSAGGI- AD UN ASCOLTATORE ANGLOFONO.

STORIA DELLA LINGUA INGLESE: INGLESE SHAKESPEARIANO

L'INGLESE DELL'EPOCA TUTOR E' L'INGLESE DEL DRAMMATURGO WILLIAM SHAKESPEARE, QUELLO CON IL QUALE SONO SCRITTE TUTTE QUANTE LE SUE OPERE, CELEBRI IN TUTTO IL MONDO.

OLTRE AD ESSERE DEI CAPOLAVORI DI LETTERATURA E DRAMMATURGIA, LE OPERE DI SHAKESPEARE (AL PARI DI QUELLE DI SUOI MENO CELEBRI CONTEMPORANEI) FORNISCONO UN OTTIMO QUADRO DI QUELLO CHE ERA L'INGLESE DELL'EPOCA, UN "PRIMARIO INGLESE MODERNO".

 

LE OPERE DI SHAKESPEARE POSSONO DUNQUE ESSERE ANALIZZATE, OLTRE CHE DA UN PUNTO DI VISTA STORICO-INTELLETTUALE, LETTERARIO O STILISTICO, ANCHE DA UN PUNTO DI VISTA LINGUISTICO, AL FINE DI RILEVARE NON SOLO LE DIFFERENZE CON L'INGLESE MODERNO, MA ANCHE COME LA LINGUA INGLESE SIA ANDATA MODIFICANDOSI NEL TEMPO.

STORIA DELLA LINGUA INGLESE: ANALISI DI ROMEO AND JULIET DI WILLIAM SHAKESPEARE

IN QUESTA SEZIONE, DUNQUE, SI ESEGUIRA' UN'ANALISI DELL'INGLESE DI SHAKESPEARE, NON TANTO DA UN PUNTO DI VISTA LETTERARIO O STILISTICO, QUANTO PIUTTOSTO DA UN PUNTO DI VISTA LINGUISTICO (GRAMMATICALE E LESSICALE). QUESTO FORNIRA' UN QUADRO ABBASTANZA DETTAGLIATO DELLE CARATTERISTICHE DEL PRIMO "MODERN ENGLISH".

 

ALLO STESSO MODO, POICHE' ANALIZZARE TUTTE QUANTE LE OPERE DI SHAKESPEARE SAREBBE ESTREMAMENTE LUNGO E  COMPLESSO, TALE ANALISI VERTERA' SOLTANTO SU QUELLA CHE E' FORSE LA SUA OPERA PIU' FAMOSA: LA TRAGEDIA DI "ROMEO AND JULIET" (ROMEO E GIULIETTA).

 

IL RIASSUNTO E L'ANALISI DELLA TRAMA (SIA IN ITALIANO CHE IN INGLESE) DI ALCUNE DELLE PIU' FAMOSE OPERE DI SHAKESPEARE E' COMUNQUE PRESENTE ALLA PAGINA DEDICATA A WILLIAM SHAKESPEARE DELLA SEZIONE DI "LETTERATURA INGLESE".

ACCEDENDO ALLA PAGINA DEDICATA ALL'OPERA "ROMEO E GIULIETTA" (CHE COMPARE POGGIANDO IL MOUSE SULLA PAROLA "STORIA DELLA LINGUA INGLESE" IN TESTATA) E' POSSIBILE LEGGERE E SCARICARE IL TESTO COMPLETO DELLA TRAGEDIA SHAKESPEARIANA.

LUNGO IL TESTO SONO STATE SEGNALATE E BREVEMENTE COMMENTATE LE PRINCIPALI DIFFERENZE (GRAMMATICALI O LESSICALI) CON L'INGLESE ATTUALE. 

 

NEL CORSO DELLA LETTURA, INSIEME A TALI DIFFERENZE SI NOTERA' ANCHE COME L'INGLESE SHAKESPERIANO RISULTA PIU' RICCO DI VOCABOLI (GENERALMENTE DI ORIGINE LATINA) RISPETTO A QUELLO MODERNO, E SOPRATTUTTO LA SUA MANCANZA DI QUELLI CHE VENGONO CHIAMATI "PREPOSITIONAL/PHRASAL VERBS". TRATTASI DI QUEI VERBI CHE, SEGUITI DA UNA PREPOSIZIONE O DA UN AVVERBIO, CAMBIANO -LIEVEMENTE O COMPLETAMENTE- DI SIGNIFICATO.

PRIMA DI INTRAPRENDERE LA LETTURA DEL TESTO E DELLE RELATIVE NOTE DI GRAMMATICA E DI LESSICO, SI CONSIGLIA DI LEGGERE IL SEGUENTE DOCUMENTO INTRODUTTIVO, CHE SPIEGA LE DIFFERENZE TRA I PRONOMI E LA CONIUGAZIONE DEL VERBO NELL'INGLESE SHAKESPEARIANO, E I PRONOMI E LA CONIUGAZIONE DEL VERBO NELL'INGLESE MODERNO